through the various options for starting to shape a new film on
the basis of the Super 8 mm footage and the videos, I remembered
a paperback that my father had given me years earlier - a copy of
Arthur Whalley's 1940's translation of the traditional Chinese stories
of the Monkey King, called simply 'Monkey'.
Some quick research told me that the material
was public domain, as the story was 700 years old, and there were
countless film and stage versions of it already existing in most
of the Asian world.
The material also contained characters and
situations which enabled me to apply the same personification of
personalities in animals, as I had used in the Chaplin film, hence
the significance of the title 'Monkey' - which does not refer to
its main character, as the reader, or viewer, might expect.